| Autor | Rabíndranáth Thákur |
| Rok vydání | 1973 |
| Nakladatel | Supraphon / Lyra Pragensis |
| Ilustrace | Jiří Švengsbír |
| Vazba | celokožená se zlacením a ilustrací |
| Formát | kolibřík - cca 7,5 x 7,5 cm |
| Počet stran | 120 |
| Stav | pěkný |
| Dostupnost | v externím skladu (nutno objednat) |
Výbor z bengálské duchovní lyriky, původně autorem přeložený do angličtiny a r. 1913 poctěný Nobelovou cenou. Nový český překlad se proti prvnímu překladu F. Baleje přidržuje po formální stránce Thákurova anglického převodu, v němž bengálský básník, povídkář, romanopisec a dramatik nahradil písňovou, rýmovanou a rytmicky sevřenou formu originálu prózou, ale obsahově se obrací k původním bengálským předlohám ze sbírek Gítáňdžali, Naibedja,Gítimálja, Khejá, Sišu, Čaitáli a Kalpaná.