| Autor | Edmund Spenser |
| Rok vydání | 1975 |
| Nakladatel | Odeon |
| Ilustrace | Eva Bednářová |
| Vazba | celokožená |
| Formát | kolibřík - cca 7,5 x 7,5 cm |
| Počet stran | 100 |
| Stav | vynikající |
| Dostupnost | v externím skladu (nutno objednat) |
První český překlad lyrické poezie významného anglického lyrika a epika, básnického předchůdce W. Shakespeara, přináší výbor ze Sonetů a Svatební píseň. Autor v nich opěvá reálnou lásku k Elizabeth Boylové a sňatek s ní. Překlad se snaží o postižení Spenserova uměleckého mistrovství, jež prolínajíc subjektivní zážitek starověkou mytologií a středověkou alegorizací, vyjadřuje se nesmírně sdělnou hudebností.